Статья опубликована в журнале «Эспедиция»
Авторский вариант:
Как-то странно выходит: уроженцы Англии — англичане, выходцы из Италии — итальянцы, жители Франции — французы, в Испании — испанцы… А вот немцам как-то не повезло. Не прижились на русской почве ни дойчи, ни дойчмены, ни германцы. Немцы! Безусловно, этимология прозвища не такая уж темная. От старославянского *němьcь – «человек, говорящий неясно, невнятно», как антипод славянам (стар.слав. — словене) – «умеющим говорить, ведущим слово». Вероятно, изначально всех иноземцев называли «немцами». Но со временем инородцем «разделили», причислили к разным странам и закрепили за каждым народом особое название. Почему же название населения Германии вошло в русский язык прозвищем?
Вероятно, все в дело в том, что Германия, как единая страна, была образована достаточно поздно, после поражения Наполеона. Только в 1815 году на Венском конгрессе было решено учредить Германский союз — будущую Единую Германскую Империю. В ее состав вошли 34 государства-королевства, княжества и герцогства. Во все остальные времена в Россию приезжали вестфальцы, баварцы, саксонцы, швабы, пруссаки, австрийцы, тюринги, богемцы, баденцы, бременцы, силезцы… Немцы, одним словом.
Читать далее…